Posts mit dem Label Organization werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Organization werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 15. Februar 2019

Das Washi-Book steht noch aus!

Hab ich total vergessen!
Also biddeschöön, hier habt Ihr es, völlig ungefiltert und in aller Einfachheit.



Jup, toootally forgot to share this tidbit of travel simplicity with y´all!


Mittwoch, 30. Januar 2019

Was ich so mit mir um den Globus schleppe...

..Wenn ich vorhabe unterwgs kreativ was zu machen.

So ganz ohne geht eben nichtmal im Urlaub und so schleppe ich meinst mehr oder weniger "Ausrüstung" mit.
Wie das aussieht, zeige ich Euch in diesem Video.




I just can´t leave home without craft stuff.
So travel premeditates me paring down stickers, deciding what I might need etc.
Even though most of the times I hardly get to work on my TN its always my goal and that´s what I pack for.
Just to be prepped.
I´m a scrap-prepper pack-rat, so to speak.
Wanna know what I´m lugging around the planet?
Watch me:



Dienstag, 7. November 2017

Rollerstamps nehmen so viel Platz weg! *Chaos mit Köpfchen* #3

Deshalb hatte ich mir vor einiger Zeit einen doppelstöckigen Aufbewahrungsturm gebaut.
Der stand dann auf dem Fensterbrett über der Heizung.
Nicht gut.
Trotz Nordseite hat die Sonne/ das Licht die Stempelgummis verfärbt und ob es die Heizung oder die Sonne war, die das Gummi porös gemacht hat, ist dann auch schon wurscht.

Im Rahmen meiner neu gefundenen Travel Notebook Affinität dachte ich außerdem, es wäre cool, die Roller mitnehmen zu können. Wenn, ja wenn sie nur nicht so sperrig wären...
Aber Frau Schecklmann kennt da ja nix, ratz fatz waren sie ab, die sperrigen Griffe und schon passten alle Stempel in eine Zigarrenschachtel!

Wie, das zeig ich Euch in der Fotostrecke.


Rollerstamps are so cool, but a storage nightmare, right?

So some time ago I built a two storey caddy for mine which then resided on my windowsill above the heating unit.
So not good.
Whether it was the natural light (even though north-facing) or the heater made the rubber porous isn´t really important in hindsight.

Well, with my new affinity for Travel Notebooks I  also thought it would be so nice to be able to take them with me if only they weren´t so, well, BIIIIIIGGGGG!
Being me I got kinda radical and just detached the handles. Duh...
And see how they found a new home in a cool cigar box!

How to do it you can see below.



Mein Turm / The Tower



Die letzten Momente mit Griff
Last time with a handle


Diese Schraube muß weg
See that screw? That´s gotta go!



Einfach den Griff mit Gewalt nach links drehen und dann mit einem kleinen Schraubendreher asl Gegenlager fixieren und den Griff losdrehen.
Just crudely turn the knob and then fixate the screw with a tiny screwdriver so you can screw off the handle (lots of "screws" there, huh!)



Jetzt die Schraube durch das Loch rausschieben.
Lose the screw by pushing it out.



Im neuen Zuhause mit schicken Etiketten!
New living space plus neat labels!




Oh, und jetzt weiß ich auch wofür ich das alte Brillenetui jahrelang von A nach B geräumt hab!!
Now I know why I kept this old lenscase for years without a cause!


Dienstag, 29. September 2015

Copycat Pootles Planner 2016

Okay, ich bin ein bekennender Pootles Fan.
Sam ist eine unglaubliche Inspiration für mich und ich bewundere, wie sie das mit 4 Kindern und einem schichtenden Mann alles unter einen Hut bringt.
Selbst bei der in England herrschenden Tagesschule, die die Kinder meist bis 5 beschäftigt hatte ich lange den Verdacht, dass Sam den von uns allen gesuchten Zeitvervielfältigungs- Knopf gefunden hat.

Bis zu diesem Post vor ein paar Wochen.

Seitdem ist mir klar, dass Sie "nur" einfach gut strukturiert und ins FF durchorganisiert ist.

I confess! I´m one huge Pootles fan!
Sam is one of my mayor inspirations for all kinds of projects and I admire her endlessly for whopping all that she has on her plate with 4 kids and a hubby on shifts.
Even with the english school system keeping the kids off the street til late afternoon I always suspected her of having found the long searched for time-multiplication button. 
But since this post here, I realized she´s just incredibly organized!!!!

Leider geht ihr Planner Printout nur bis Ende des Jahres.
Da ich zwar nur 3 Kinder jongliere, dafür aber eines im Internat in einem andern Bundesland, einen Mann, der zu all unseren anderen Projekten gerade eine große Firma plus Firmenneubau und den entsprechenden Terminen hochzieht, brauchte ich den Kalender schlicht bis Ende des laufenden Schuljahres.
Denn sonst bekomme ich Ferien und Heimfahrwochenenden nicht unter einen Deckel

Sadly, her planner printout finished with the end of this year.
As I only juggle 3 kids but have one in a boarding school in a different state with different vacation weeks, home-weekends and stuff, plus a hubby who right now in addition to all our other business is doing a major new startup including a huge building site, I simply needed an agenda at least all through this school year. 
Otherwise I would just totally botch it!

Ich habe mir also Sam´s tolle Vorlage geschnappt und sie einfach so lange erweitert.
Mit ihrem Einverständnis kann ich Euch nun davon profitieren lassen und habe sie HIER zum downloaden hinterlegt.

So I took Sam´s wonderful PDF and extended it through August 2016. With her permission I´m offering it to you for download HERE

Was ICH gemacht habe, ist, dass ich mir Tage bzw Zeitspannen, die besonders berücksichtigt werden müssen und auch schon unverrückbar feststehen, wie zB die Ferien der verschiedenen Bundesländer, die Heimfahrwochenenden und wichtigen Feiertage markiert habe. In meinem Fall habe ich die Datumsfelder mit den Lieblingsfarben des jeweiligen Kindes unterlegt.

What I did was I took all the vacations and home weekends that were already fixed and color coded them with the respective kid´s favorite color in the date´s box. 
Now I´ve got an immediate overview  and a grip on who´s off school when.

Wie bei Sam solltet Ihr einen Drucker haben, der doppelseitig druckt, bzw eben erst die ungeraden, dann die geraden Seiten drucken.
Falls Eucer Drucke über die lange Seite dreht, müßt Ihr "doppelseitig umgekehrt" anklicken, sonst steht die Rückseite kopf.

As with Sam´s PDF you need a printer doing double sided prints. Otherwise you need to first print the uneven then the even pages. 
If your printer flips pages on the long side, chose the "doublesided reverse" setting, otherwise your backpage is top down.